第23章 这计谋简直太过可怕了(第2页)
“是吗,大人?这算是悬赏?”乔凡尼两眼放光地问道。
“没错,我讲出的话,从来都是算数的。”
“对,算数,算数!”激动的胖船长立刻迈动他粗短的胖腿,箭步如飞地去找他的二副杜尔亚特商量去了。
不过胖子的如意算盘还没有打好,特立尼达岛的局势又发生了变化。
轮流派出去用作侦察的卡拉维尔船很快发现有十几艘帆船在从东北方向驶来,初步判断是伊斯帕尼奥拉岛派来的西班牙人送给养的船队。
彼得是海盗出身,自然不会相信什么给养船队的说法,他把几个负责侦察的头目狠狠骂了一顿。
“西班牙人这时候来特立尼达岛干什么?”塞拉弗喃喃地道。
“是报复,大人。”深入接触过伊比利亚人的雅克船长说道,“他们不会甘心自己的人在特立尼达岛西部遭受的重创,他们会卷土重来,并残酷地屠灭那些异教土著。”
“嗯,是这么个道理。”
“怎么办,大人?我们恐怕无法与他们正面交战,据我们人说,他们有几艘高大的克拉克船,装配有几十门大炮,并且满载士兵。”
塞拉弗仔细地思考着,“我们需要给他们一个惊喜。”他说着,脸带笑意,“雅克,你负责把海岸边那些新垒起的工事遮掩起来;彼得,擦好枪炮,准备好火药和炮弹,我们立刻往西南海岸转移。我已经在那里看过了,海面很宽阔,但通常出海是逆风。所以我们只要远远地埋伏好,等这些西班牙人与土著交战以后,我们再去收割他们。哦对了,如果是天黑就更妙了!”
船长们都目瞪口呆,似乎不敢相信他们的舰队指挥官脑子一转,就能想得出如此复杂、卑鄙、毒辣却明显有效的计策。
索巴不禁称赞道:“塞拉弗大人,您比最精明的犹太人还要聪明。”
雅克脸露不悦之色,他有点不想接受这个任务,“西班牙人会那么蠢吗,他们的营地在这里,难道他们会不来查看吗?”
“放心好了,雅克。”塞拉弗说道,“按我说的做,他们根本不敢登陆。”
雅克理了理自己的衣服,随即用一根带子把捋到脑后的长发束起来,他的眼神充满怀疑地看着指挥官先生。
彼得轻轻地拉了拉他,但雅克并没有理会。在塞拉弗提出与西班牙人对抗之后,雅克的情绪总是不好。
或许在他看来,没什么事比探险和发财更重要,与强大的卡斯提、阿拉贡王国为敌,这种不值得的冒险毫无意义。
当然,彼得的劝说多少有了点作用,表面上看起来雅克仍很忠于他的上司。
“听着,在营地上高挂白旗就行了,营地外面放上一些覆盖着尘土的木乃伊,沙滩上堆起高丘并插上简陋的十字架假装坟地。然后,在大海里用锚链锁住一艘破旧的小船,船上插一面破旧的旗帜,上面写,‘上帝啊,我不知道还能坚持多久,我们被一种邪恶的疾病传染了,这种病毒已经夺去了许多异教徒的生命,但为什么会传染上我们?整个营地陷入了死寂,我们在等待着上帝的审判……好在最近奇迹开始出现,我们的人显然地出现了好转的症状,但是不能大意,上帝啊,请看到这封信的人,千万别踏入营地。第一军团中尉奥尔特加。’”
听完了塞拉弗的话,所有人都倒抽了一口冷气。
真是一个可称全面的作战计划:先是通过心理战,让那些西班牙人认为营地受到了病毒感染,不敢在那里停船;其次,在西班牙人与那些加勒比土著鏊战之后,趁夜偷袭他们,这计谋简直太过可怕了!
谁知道还没等他们感慨完,塞拉弗又补充了一句,“对了,雅克,布置好营地之后你们就赶快离开,如果西班牙人真的还要登陆察看,你们留着也只会被他们俘虏。我希望你们再去干另一件事,那就是把我们船上的弓弩和箭支大量地运到那西南海边,并扔到海滩上。”
“为什么这样做?”雅克还没有明白过来。
“你们想,如果这些土著看到这些无主的武器,他们会使用吗?”塞拉弗启发似的说道,他起身轻轻做着端弩射击的手势,脸上挂着可称之为阴险的微笑,“我看得出他们能制造普通的弓箭,那么他们就一定会用我们的弩箭。这东西上手很快,又不需要经过专门练习。如果他们使用了,那么在与西班牙人的战斗中,一定不会全面地落于下风了吧?”
面面相觑的众人,再也不敢轻易搭话。雅克则彻底无语了。
“当然,索巴和约瑟,你们也得准备好。”
“什么,大人?”
“酒和食物,庆祝胜利用的丰富的食物,还有准备好足够的绳子,我们也许得面对一批数量庞大的俘虏。”
“遵命,大人!”