第103章苹果的英文单词(第3页)
方年想了想,问:“我记得你送过东西给陈琪了。”
“这是准备送给其他谁?”
李安南低下头,小声道:“李芬琳。”
方年:“?”
李安南忽然梗着脖子道:“大家同学一场,毕竟当初不仅连累你,也连累了她,人家毕竟是女孩子,半个学期都没跟她说过话了……”
与其说是给方年解释,不如说是给自己找借口。
有缓和关系的想法,可能也有其它的心思。
总之,每个人的心思其实都很前后矛盾,杂念特别多,这很正常。
方年也不关心这,直言了当的问:“想让我帮忙?”
“行吗?”
李安南一脸希冀的看向方年,连饭都不吃了。
方年呵呵笑了声:“当然不行。”
“送苹果是这个节日进入中国后,演变过来的习惯。”
“我没这个习惯,也送不出手。”
顿了顿,方年望着李安南,略有调侃的道:“我问你个问题。”
“苹果用英语怎么说?”
“apple。”李安南不明所以。
方年又说:“你再读一遍,只读音译。”
李安南试探性的说道:“唉炮?”
方年拍了拍李安南的肩膀,一本正经道。
“自己再琢磨一下。”
方年都走远了,李安南才反应过来。
“我日,不是要考我英语啊,老方到底经历了什么,为什么总是能发现我发现不了的东西。”
“炮……”
“咦惹~”
这么一打岔,李安南反倒是思考起自己到底要不要送给李芬琳了……
……尽管平安夜经过后世的演变后,逐渐成为了具备多种意思的词语。
广大中国网友用实际行动赋予了它新的‘意思’。
但,方年还是收到了不少个苹果。
因为现在的八中,学生们应该还不知道这个新含义。
并且,的确有给朋友送的习惯。